Pad step three:eleven I indeed baptize your with liquid unto repentance
Rev 11:5 Of course one guy usually hurt*step 1 ((be unfair to help you, do wrong, injure, upset, just take incorrect)) him or her, fire*dos ((lightning)) proceedeth from their mouth*step three ((gash in face, implying because of the words/words)), and devoureth*4 ((to consume down)) the enemies ((people who hate her or him)): while one boy commonly harm ((feel unjust in order to, carry out wrong, injure, upset, grab completely wrong)) them, the guy have to that way ((3779 houto= after that, within manner, likewise)) end up being slain*5 ((shed, extinguished, abolished, broke up, permitted to die, killed)).
*step one harm = 91 adikeo post-ee-keh’-o of adikoV – adikos 94; to be unjust, we.e. (actively) create wrong (fairly, socially or truly):–damage, hurt, feel an offender, feel unfair, (perform, sustain, take) completely wrong.
however, the guy one cometh immediately after me is mightier than simply We, whose sneakers I am not saying deserving so you can bear: he will baptize you to the Holy Ghost, along with flames:
*step 3 mouth area = 4750 stoma stom’-a probably bolstered out-of a believed by-product of one’s foot out-of tomwteroV – tomoteros 5114; brand new lips (as if good gash in the deal with); by implication, code (as well as connections); figuratively, an opening (about earth); specifically, leading or edge (away from a gun):–edge, deal with, mouth. *4 devoureth = 2719 katesthio kat-es-thee’-o regarding kata – kata 2596 and you may esqiw – esthio 2068 (together with its solution); to eat off, we.e. devour (virtually otherwise figuratively):–eat. 2596 kata kat-ah’ a first particle; (prepositionally) off (in place otherwise big date), inside varied affairs (with respect to the instance (genitive, dative otherwise accusative) with which it’s inserted):–regarding, in respect as (to), immediately after, facing, (when they was basically) X by yourself, one of, and you may, X apart, (also, like) as (concerning the, around coming in contact with), X away, within, ahead of, past, by the, towards the fees out of, (charita-)bly, regarding the, + secure, (dai-)ly, off, most of the, (+ even more) exceeding, X much more advanced, having, of … to help you, godly, in(-asmuch, divers, all, -to help you, admiration out of), … from the, after the technique of, + at all, beyond (out of) size, X mightily, even more, X absolute, out-of (up-)to your (X area), away (of any), more than facing, (+ your) X very own, + particularly, thus, through(-oughout, -oughout all the), thus, (un-)to(-gether, -ward), X uttermost, where(-by), which have. 2068 esthio es-thee’-o bolstered for a first edo (to eat); made use of only in certain tenses, the others are given by fagw – phago 5315; to consume (constantly exact):–take in, consume, alive.
For the structure it retains each one of these apps, and regularly denotes resistance, shipments, or intensity
Luk But whenever which thy son was been, hence hath devoured thy coping with harlots, thou hast slain to possess your the fatted calf.
Inside the structure (as the a prefix) they constantly indicates separation, deviation, cessation, completion, reverse, etcetera
*5 slain = 615 apokteino ap-ok-ti’-no from apo – apo 575 and you will kteino (to slay); in order to destroy downright; figuratively, to help you damage:–set so you’re able to death, eliminate, slay. 575 apo apo’ a primary particle; “of,” we.age. out (out of something close), in different senses (from put, day, or relatives; exact or figurative):–(X right here-)immediately after, ago, during the, because of, prior to, because of the (the space out of), for(-th), out of, in the, (out) away from, off, (up-)on(-ce), once the, that have.
1) to kill by any means any 1a) in order to damage, so that to help you die 2) metaph. so you’re able to extinguish, abolish 2a) so you can inflict mortal passing 2b) to rob off spiritual lifetime and you will procure endless agony inside heck
Another option analogy lists brand new Greek transliteration “apokteino” twice, shortly after translated so you can English while the “put” together with most other while the “death”, it seems to sound right about reverse order regarding brand new perspective as it is stating that Herod could have as an alternative X him than simply X him as he dreadful new variety… Destroying him (John the newest Baptist) would have distressed the brand new plethora a lot more than just “imprisioning him” – “putting him away”, We assume, a practical means to fix interpret apokteino: Mat fourteen:5 And when however ((calculated, feel disposed, need, has rather)) provides lay ((apokteino= killed)) him so you’re able to demise ((apokteino= than simply put him aside)), the guy feared brand new variety, while they measured your because the a prophet.
Laisser un commentaire